ترجمه‌ی جدید داستان آنتون چخوف

سه شنبه 28 آذر1391

داستان «اتاق شماره‌ی 6»، نوشته «آنتون چخوف»، این‌بار به‌صورت مستقل در یک کتاب و با ترجمه‌ای جدید منتشر شد. این داستان پیشتر دو مرتبه (یک‌بار توسط «سروژ استپانیان» و یک‌بار توسط «کاظم انصاری») ترجمه شده بود و به‌همین خاطر بسیاری از خوانندگان ایرانی با آن آشنا هستند. «آبتین گلکار» که در سال‌های قبل نمایشنامه‌هایی از چخوف ترجمه کرده بود، به‌خاطر علاقه شخصی‌اش به این نویسنده داستان اتاق شماره 6 را ترجمه کرده و اصراری بر برتری ترجمه‌اش نسبت به دو ترجمه قدیمی ندارد. حتی در انتهای داستان درباره ترجمه خودش اشاره می‌کند: «من ترجمه‌ی خود را با برگردان مرحوم استپانیان مطابقت داده و در مواردی از عبارات و معادل‌های ایشان که به نظرم رساتر بود، استفاده کرده‌ام.» گلکار از جمله مترجمانی است که به‌طور تخصصی در حوزه ادبیات روسیه فعالیت می‌کنند. وی به زبان روسی تسلط دارد و این اثر چخوف را نیز از این زبان به فارسی ترجمه کرده است. مرحوم استپانیان مجموعه آثار چخوف را ترجمه کرده بود و این داستان نیز در این مجموعه‌ی چندجلدی منتشر شده بود؛ با این حساب اگر کسی بخواهد حالا تنها داستانِ اتاق شماره 6 را بخواند می‌تواند سراغ ترجمه گلکار برود.

اتاق شماره 6 در یکی از اتاق‌های بیمارستانی می‌گذرد(اتاق شماره 6) که در آن پنج بیمار بستری هستند. در میان این پنج بیمار یکی از آنها از طبقه بالاست و دیگر بیماران پیشه‌ور و کاسب کار اند. یک‌روز که برف سنگینی آمده بود، در گودالی کنار گورستان دو جنازه‌ کهنه پیدا می‌شود.  یکی از آن‌‌ها پیکر بی‌جان  یک پیرزن و دیگری جسد بچه‌‌ای است. به نظر می‌رسد که این دو به مرگ غیر طبیعی مرده‌اند. شایعه‌ کشف این دو جنازه و وجود قاتلی ناشناس در شهر ورد زبان‌ ها می ‌شود و...

«آنتون پاولویچ چخوف»، نویسنده‌ی اتاق شماره 6،  در 29 ژانویه 1960 متولد شده است. زادگاه او «تاگانروک» روسیه است. وی  پس از پایان تحصیلات متوسطه در 19سالگی، وارد دانشگاه مسکو شد. چخوف که مجبور بود هزینه‌ خانواده‌اش را هم تقبل کند، به نوشتن داستان‌های کوتاه و طنز درباره زندگی روزمره روسیه روی آورد. او در سال 1904  از دنیا رفت.

ساعت 22:11 :: توسط تارو  :: 
اینجا قبلا متعلق به کتابفروشی هدهد بود. یک کتابفروشی واقعی در حوالی میدان انقلاب. بعدها کتابفروشی تعطیل شد. اما حالا قرار است یک وبلاگ برای معرفی کتاب باشد. همین!

پیوندهای روزانه

» فهرست اولیه بوکر 2012 اعلام شد » گفتگوی مارکز و کارلوس فوئنتس » هوشنگ مرادی کرمانی، نامزد جایزه هانس کریستین آندرسن 2014 » 47 پایان برای رمان «وداع با اسلحه» » راه‌حل ابتکاری یک ناشر برای ترغیبِ افراد به مطالعه » «من منچستر یونایتد را دوست دارم» به چاپ دوم رسيد » کدام کتاب مجوز نشر چشمه را لغو کرد؟ » نقد شدیداللحن مجله تجربه به «هاروارد مک‌دونالد» » کشف صفحات منتشر نشده‎ای از رمان شازده کوچولو » تصوير خواهران برونته زير چكش حراج ...

بایگانی

اسفند 1391 آذر 1391 تیر 1391 خرداد 1391 اردیبهشت 1391 فروردین 1391 اسفند 1390 بهمن 1390 آذر 1390 آبان 1390 تیر 1390 خرداد 1390 اردیبهشت 1390 فروردین 1390 اسفند 1389 بهمن 1389 دی 1389 آذر 1389 آبان 1389 مهر 1389 شهریور 1389

نویسندگان

تارو استراگون سانتیاگو هانس ولادیمیر نويسنده مهمان

موضوعات

معرفی کتاب طنز خاطره پيشنهاد

پیوندها

باشگاه کتاب اگر نشر هرمس نشر چشمه نشر ققنوس نشر ثالث نشر افق نشر مروارید نشر نیلا نشر قطره نشر ماهی نشر خورشید کتابنامه کتاب نیوز مد و مه کتاب مسافر شهر کتاب هزار کتاب خانه کتاب پیرنگ هرانک اسدالله امرایی امیر مهدی حقیقت کتابخانه ملی کودکان و نوجوانان مجله طنز خط خطی تهرانر گل آقا جيره كتاب كتابلاگ ويراسباز دوشنبه فرهنگ خوان کافه کتاب